RESUMO DO EP. 07
P'Gukgai: – Obrigada, P'Phana! Você é muito fofo.
P'Phana: – Não sou nada!
Amiga de P'Gukgai: – Hey, hey! Nong, você também vê isso não é? Gukgai gosta do P'Phana.
Wayo: – Humm! (sinto dó dele nesta parte)
EP. 07 - (Online) Legendado em PT
RESUMO DO EP. 08
P'Kit: – O que há de errado! Porque mando eu vir de pressa?
P'Beam: – Olhe você mesmo!
P'Kit: – Que merda ele está de óculos!!!
EP. 08- (Online) Legendado em PT
RESUMO DO EP. 09
Wayo: – Tenho que ir.
Ming: – Espera Wayo! – Você não acha que deve me dizer o que anda acontecendo?
Wayo: – Sim, sim! Mais vou te contar depois, agora eu tenho que ir.
P'Phana: – Quem te trouxe aqui?!
RESUMO DO EP. 10
P'Phana: – Você está cansado?
Wayo: – Sim, eu estou!
P'Phana: – Bom, isso vai acabar em breve! Certo?! – Outra não importa qual o resultado da competição, só faça o seu melhor. Vamos pra casa.
RESUMO DO EP. 11
P'Forth: – Nós vimos você e a Prink (piranha), indo pro quarto, vai dizer que não?!
P'Phana: – O que tem?!
P'Forth: – O que você está fazendo em Phana? Han?!
P'Phana: – Eu segui vocês até aqui não foi?! Então isso não responde?!
P'Forth: – Então lembre-se! Se atrever machuca-lo, eu não deixarei você sair bem com isso, entendeu?! (amei esse recado do P'Forth)
RESUMO DO EP. FINAL
Wayo: – Tire a mão! (chateado)
P'Phana: – Eu trouxe um coisa para você.
Wayo: – Isso realmente era importante? Eu fique esperando você, se me lembre você disse que não iria demorar. – E ainda esqueceu seu celular e me deixou preocupado. (cena fofa)
P'Phana: – Sim, era! Aqui está. (anel de namoro?..)
"Copyright Disclaimer Segundo a Seção 107 da Lei de Direitos Autorais de 1976, o subsídio é feito para" uso justo "para fins como críticas, comentários, reportagens, ensino, bolsas de estudo e pesquisa. Sem fins lucrativos, educacionais ou uso pessoal dicas do equilíbrio em favor do uso justo".
(ATENÇÃO: NÃO AUTORIZAMOS POSTAGENS SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO, CASO ISSO OCORRA SERA CONSIDERADO PLÁGIO. A EQUIPE DO TOOPLUGADO SÓ POSTA AQUILO QUE ESTÁ AUTORIZADO(A) A PUBLICAR ISSO NÃO LHE DÁ O MESMO DIREITO. )
Agradecimentos a Yukiazu, pela colaboração a nosso blog. Parabéns pela tradução e legenda. Direitos reservados a FanSub da Yukiazu, link os redirecionam ao seu Blogger.





0 Comentários
Fale com o TooPlugado!